Lauri Kubuitsile

Portrait of Lauri Kubuitsile in black and white

Lauri Kubuitsile

Mahalapye

Lauri Kubuitsile is a novelist and author of more than 30 books. She has been awarded several awards such as The Golden Baobab Prize for African children’s writing, the winner of the Botswana Ministry of Youth, Sport and Culture’s Botswerere Prize for Creative Writing, and was a finalist for the 2011 Caine Prize. Her books are prescribed reading in schools in Botswana and South Africa.

Her historical novel, The Scattering (Penguin 2016), won Best International Fiction Book 2017 at the Sharjah International Book and was recommended by the Walter Scott Prize for Historical Fiction (UK) 2017. The North American rights have been bought by Waveland Press (USA). Her second historical novel But Deliver Us from Evil was published by Penguin in May 2019. It was long-listed for the 2020 NOMMO award. In May 2020, her legal thriller/romance, Revelations, was published by Love Africa Press.

She lives happily in a village in Botswana with her daughter, grandson, three dogs and two cats.

Read more

Books

Zerstreuung

Lauri Kubuitsile

Wie Gewalt, erlittene und ausgeübte, die Seelen zerklüftet und die Liebe zweier Liebender auf immer versehrt: Lauri Kubuitsile zeigt den Genozid an den Herero auf eine erschütternd intime Weise.

Learn more

Dates

No events found

There are no upcoming events with Lauri Kubuitsile.

Press


  • Wie Gewalt, erlittene und ausgeübte, die Seelen zerklüftet und die Liebe zweier Liebender auf immer versehrt: Lauri Kubuitsile zeigt den Genozid an den Herero auf eine erschütternd intime Weise.


    –– Charlotte Wiedemann

  • Der Roman berührt in seiner Darstellung der grausamen historischen Details wie der fiktiven starken und warmherzigen Protagonistinnen, ist spannend geschrieben und äußerst lesenswert.


    –– Heike Frank , Virginia, 2023

  • Lauri Kubuitsile zeigt in Zerstreuung, wie untrennbar Patriarchat, Kolonialismus und Faschismus ineinander verwoben sind. Sie zeigt es mit großer, erzählerischer Kraft.


    –– Ulrike Anna Bleier , LIVRES (Luxemburger Tagblatt)

  • “Through exquisite, evocative writing, Kubuitsile weaves the story of these two resilient women who must overcome shocking odds in order to survive.”


    –– Cape Times

  • "The Scattering is a beautiful story of unbreakable bonds, love and new friendships. I truly enjoyed it and will recall the characters with fondness for some time to come."


    –– Writers Write

  • Der Genozid an den Herero und der anglo-burische Krieg: zwei siedlerkoloniale Dramen von politisch unterschiedlicher Natur, begegnen sich im geteilten Schmerz zweier Frauengestalten. Solidarität ist möglich, über die color line hinweg. Ein ermutigendes Buch.


    –– Charlotte Wiedemann

  • In sprachlicher Hinsicht überzeugt Zerstreuung vor allem durch das Durchmischen der Sprachen, wie es in der damaligen Zeit üblich war. [...] Die häufigen Perspektivwechsel in der Erzählung dienen vor allen Dingen der Stimmenverleihung an diejenigen, welchen bisher kein Gehör geschenkt wurden: den Schwarzen, den Frauen, den Besiegten.


    –– Thomas Stöck , literatur und feuilleton

  • “The Scattering impresses on several fronts. Through the life stories of two seemingly insignificant women Kubuitsile links two seminal events of the early twentieth century history in Southern Africa. Two fates out of millions, but they personify the remarkable resilience of women throughout history... The Scattering is one of those superb historical novels which live on in the reader, simultaneously sounding a warning and shining the light of hope.”


    –– Cape Times

  • "Kubuitsile verwebt durch eindrucksvolles Schreiben die Geschichte zweier widerstandsfähiger Frauen, die schockierende Widrigkeiten überwinden müssen, um zu überleben."


    –– Jan's Book Buzz

  • „Heldenerzählungen“ über Männer im Krieg gibt es genug und ich bin es ebenfalls leid Erzählungen über oder von deutschen Kolonialisten (ich gendere hier bewusst nicht) zu lesen. Lauri Kubuitsile bietet eine Perspektive, die längst überfällig war und äußerst willkommen ist.


    –– Lynn Benda , lieschenradieschen-reist